Гори, но не сгорай. Гори, чтобы светить!
Все, у меня теперь есть любимый стих из Манъёсю:
さかしみと ものいふよりは さけのみて ゑひなきするし まさりたるらし
Чем пытаться рассуждать
С важным видом мудреца,
Лучше в много раз,
Отхлебнув глоток вина,
Уронить слезу спьяна!
さかしみと ものいふよりは さけのみて ゑひなきするし まさりたるらし
万葉集341
Чем пытаться рассуждать
С важным видом мудреца,
Лучше в много раз,
Отхлебнув глоток вина,
Уронить слезу спьяна!
Перевод с японского А. Е. ГЛУСКИНОЙ
21.10.2018 в 20:58
21.10.2018 в 20:59
21.10.2018 в 21:03
Рескатор, Я тут же вспомнила плачущего по пьяни Аоя и слегка упоролась
22.10.2018 в 16:08
22.10.2018 в 17:29
25.10.2018 в 20:59
25.10.2018 в 22:52
Манъёсю меня покорили. Каждое пятистишие приведенное лектором прекрасно
26.10.2018 в 09:54