Almina Miracle

воскресенье, 02 декабря 2012

Гори, но не сгорай. Гори, чтобы светить!

02:42 Sugizo "音楽に愛された男。その波乱の半生"
Когда  Diana_ взялась за перевод этой книги, я поверить не могла своему счастью от возможности узнать о Сугихаре, человеке который очень сильно повлиял на меня и стал моим духовным наставником, чуточку больше.
Вообще я конечно большой лентяй и могла бы поискать и почитать всяких интервью, но прочесть книгу это наверно самое лучшее что могло бы быть.

Много личного восприятия книги

Бесконечная благодарность за перевод  Diana_.

@темы: Пыль древних фолиантов, SGZ, Мысли за чашкой кофе

URL
http://www.auto.ru/wwwboards/vaz-ne...68/748535.shtml
Красивый кармический театр впечатляет драматизмом. Идея к...
Не имейте дела со скучными людьми, не умеющими наслаждать...
Занесло же меня именно в тот город, где находится центр а...
Оба-на! Нашёл свой плеер! Я его уже полгода не видел....
Когда добрый человек проповедует ложное учение, оно стано...

02.12.2012 в 03:53

02.12.2012 в 03:53
Книга хорошая, очень много интересного, всякое "изнутри". Но Суги-чан такая драма квин, что боже, боже С: Почему-то это больше всего бросалось в глаза на протяжении всего текста. Но хороший такой.
URL

02.12.2012 в 08:42

02.12.2012 в 08:42
Almina,
Спасибо!! Ну, вот теперь я тоже знаю, что не зря перевела эту книгу! Что еще для кого-то кроме меня, книга стала собеседником.
Я тоже находила много общего, общие важные темы.. Это и правда, здорово.

При этом, что интересно, в книге ярко проявилась личность автора. Особенности восприятия, эмоциональные качества. И даже слабости. Перед нами действительно живой человек, который ошибается, переживает, чего-то не понимает... И снова продолжает идти вперед. Наверное, самое большое впечатление на меня оказала его способность меняться, переосмысливать свою жизнь.
URL

02.12.2012 в 13:26

02.12.2012 в 13:26
вау.) интересно было читать твоё восприятие)
Diana_,
При этом, что интересно, в книге ярко проявилась личность автора. Особенности восприятия, эмоциональные качества. И даже слабости. Перед нами действительно живой человек, который ошибается, переживает, чего-то не понимает... И снова продолжает идти вперед. Наверное, самое большое впечатление на меня оказала его способность меняться, переосмысливать свою жизнь.
с этим не поспоришь, отлично сказано)
Anarendil, Суги-чан такая драма квин, что боже, боже С
это же Рааааки.)
URL

02.12.2012 в 19:38

02.12.2012 в 19:38
Anarendil,
Но Суги-чан такая драма квин, что боже, боже С:
Ну а как иначе-то?

Diana_,
Тебе спасибо. Конечно ты не зря переводила. Я думаю прочитавших твой перевод и вынесших что-то для себя более чем предостаточно.
Книга такая живая и я бы сказала довольно искренняя вышла. Хотя у меня осталось ощущение, что он еще больше мог бы написать.

берлинские лисицы,
Я рада что тебе было интересно почитать мое скромное мнение о книге этого замечательного дядьки.
URL

02.12.2012 в 20:48

02.12.2012 в 20:48
Almina, прекращай скромничать =)
URL

02.12.2012 в 21:25

02.12.2012 в 21:25
берлинские лисицы,
Да мне просто кажется что можно было больше и интереснее, но учитывая что я писала это все ночью... До меня до сих пор добегают некоторые мысли, так что возможно допишу еще что-нибудь, а может не допишу.
URL

02.12.2012 в 21:29

02.12.2012 в 21:29
Almina, адская самокритика. я понимаю, куда ж без этого)
но лучше всё же это задвигать.
хотя не мне тебя учить))
URL

02.12.2012 в 22:09

02.12.2012 в 22:09
берлинские лисицы,
Да ну не, самокритика у меня на адекватном уровне. Правда правда=) Потому что будь она выше, то я бы не выкладывала мою писанину по снам и все мое имхо по книгам/фильмам. Ан нет, вот оно все тут в минимально ограниченном доступе.
URL

02.12.2012 в 23:03

02.12.2012 в 23:03
Almina, ну да, и то хорошо :)
URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail